上海交通大学国际与公共事务学院博士生导师、上海交通大学-耶鲁大学卫生政策联合研究中心执行主任赵大海近日两次接受中央电视台英语频道(CGTN)的采访就全国新冠肺炎疫情防控进行评论


2月2日的CGTN《中国24小时》节目,赵大海首先就深圳一所医院报道的新型冠状病毒肺炎可通过消化道传播进行了评论。具体内容是:虽然新型冠状病毒是否可以通过消化道传播尚需更多病例的验证,但应引起充分重视;与此同时,即便消化道传播被确定是其传播途径之一,只要防护得当,公众也无需过于恐慌。对于新建的火神山医院设计的影响,赵大海对其设计进行了充分的肯定。此外,赵大海对春节假期结束后的返工返程对新冠肺炎疫情防控的挑战也进行了分析。除了湖北省之外,全国各地即将迎来全面的返程返工,对于疫情防控确实将带来严峻的挑战。为了不造成公众的恐慌,各级政府应通过各种方式尽快提供足量的防护用品尤其是口罩,加大对公众关于新冠状肺炎的科学防护知识的宣传,以及进一步严格落实外来人员的体温检查和隔离制度等举措,以保障疫情不随着人员的巨大流动而引起新一轮的爆发

2月5日CGTN《环球视线》节目,赵大海对于武汉市新冠状病毒肺炎病死率远高于全国其它地区的原因进行了分析。其原因主要在于疫情防控早期,武汉市仅有三所定点医院的110张病床可以诊治重症患者;其余的大量患者分散在武汉市的其它二十余所医院,而且这些医院诊治重症新冠肺炎患者的医务人员也非专业的重症医学医务人员。鉴于此,国家卫健委已采取措施,譬如即将从全国顶尖医院选派三千余名重症医学专业骨干奔赴武汉,以保证武汉新冠肺炎重症患者的科学治疗。另外,对于多个国家关闭了中国航班和撤走在华人员的问题,赵大海提到,世界上绝大多数国家对中国新冠肺炎疫情的防控成效是持赞赏态度的。鉴于世界上其它国家新冠肺炎患者有从武汉或湖北的输入性患者,按照传染病的防控原则,只需要对相关人员进行严格的隔离和排查即可,完全没有必要关闭中国的航班,这也是违反了世界卫生组织的相关建议。

供稿单位:国际与公共事务学院

日期:2020年02月05日


Dahai Zhao, Executive Director of SJTU-Yale Joint Center for Health Policy was Interviewed Twice by CGTV and Commented on Containing COVID-19 in China

Dahai Zhao, PhD supervisor of SJTU School of International and Public Affairs and the executive director of SJTU-Yale Joint Center for Health Policy, recently accepted interviews from the CGTN (CCTV English Channel) on containing COVID-19 in China.

In "China 24" on February 2, Zhao first commented on fecal-oral transmission reported by a hospital in Shenzhen. He said, despite whether was there a risk of fecal-oral transmission needed to be verified through more cases, it should be given full attention. In addition, even if the fecal-oral transmission was confirmed, as long as people are aware and protect themselves properly, there was not need to panic too much. Besides, Zhao fully approved the design of the purpose-built Huoshenshan hospital. Zhao also analyzed the challenges of containing COVID-19 during the coming travel peak back to the cities where people work and live. Massive crowds returning to the cities is inevitable, which will increase the probability of the spread, especially when COVID-19 epidemic was not under control outside Hubei Province. In order not to arouse massive panic, governments at all levels should offer enough protection goods, especially face masks for people as soon as possible. Promote knowledge of containing COVID-19 among people, and tell them how to protect themselves effectively. Special measures to immigrants such as the temperature inspection and isolation, make ensure there is no new round of outbreak with the mass immigration.

In "Global Watch” on February 5, Zhao analyzed the reasons for most death happened in Wuhan. In the early stage of outbreak, there were only three hospitals of 110 beds in Wuhan, which could treat critically ill patients. Many patients were admitted in 20 hospitals, most staffs of which were not professionals of ICU. In this context, the National Health Commission has taken many measures. For example, more than 3,000 key members of critical care department from the top hospitals across the country were dispatched to Wuhan. Regarding to some countries cutting flights and evacuating citizens of China, Zhao mentioned the many countries in the world have expressed their appreciation of China's efforts on containing the epidemic, and given their supports. Considering some patients at other countries were immigrated from Wuhan or Hubei, strict measures of quarantine inspection according with the principles of prevention and control of infectious diseases to the entry of Chinese citizens can be effective. It was not necessary to cut flights, which also violated recommendations of WHO.

Contributor: SJTU School of International and Public Affairs

Data: February 5

沪交ICP备20200053
Copyright © 2020上海交大—耶鲁大学卫生政策联合研究中心/SJTU-Yale Joint Center for Health Policy